Происхождение сербских имен
Первые имена, которые носили сербы были славянскими. Они олицетворяли качества желаемые родителями для своего ребенка — название животных, небесных светил и языческих богов. Яркие примеры — Лада (славянская богиня красоты), Вук (волк). Бедный народ носил простые имена, больше похожие на клички. Знать славилась такими именами, как Ярослав, Святослав, Мирослав. Морфема -слав и -мир являлась отличительной чертой статуса владельца имени.
При массовом обращении к вере имена сербского народа обрели новую форму. Церковь заставляла население принимать только имена, полученные при крещении. И под влиянием христианства древне-сербские имена практически искоренили. Чаще в обиходе были заимствованные греческие, латинские и еврейские имена — Анастасия, Димитрие, Антоние, Марко, Авраам, Мария, Савва.
С 50-х годов 20 века Сербия вздохнула облегченно и церковный запрет на неканонические имена стал более недействителен. Такие имена как Драган, Радомир, Слободан вновь обрели популярность. Родители получили полную свободу в наречении детей.
Значение сербских имен
Список сербских имен с уникальными и красивыми значениями и звучаниями представлен ниже:
- Любомир — любимый миром.
- Драгослав — имеющий дар.
- Миляна — очарование.
- Сребрянка — серебрянная.
- Властимир — властелин мира.
- Тияна — миролюбивая.
- Невена — календула.
- Братислав — братом славный.
- Йован — добросердечный.
- Славна — великолепная.
- Радмила — радость.
Сербским имена образуются путем соединения славянского слова с суффиксами. Самые популярные у мужчин -ан — Милан, Стефан, Душан. У женщин это морфема -ка — Миланка, Здавка, Живка. Для модифицированных греческих имен характерны суффиксы -ей/а и ие/а. Это имена Доротея, Тадей, Тимотей, Алексие.
Отличительная черта происхождения имен сербов является то, что они не имеют уменьшительно-ласкательных форм. Каждая производная имени имеет самостоятельную смысловую нагрузку и может выступать в качестве полноценного имени. Например, имя Милош и все его формы, как Милко, Милан, Милица, Милодрага, Милована.
Похожее звучание сербских и русских языков, что обусловлено славянским происхождением, делает возможным ясно понимать имена сербов и русскому народу. В современной Сербии на имянаречение сильно влияют русские имена как Тамара или Ира. Сербы любят использовать исконно русские имена и считают, что они гармонично вписываются в сербскую культуру. Из западноевропейских языков отдается предпочтение Катерине и Эмилии у женщин, и Марко у мужчин. Теряют былую славу двусоставные славянские имена как Владимир, Мирослав и совсем не используются наречия с корнем Рад — Радомир, Радослав.
Особое внимание в сторону христианских имен объясняется возобновлением интереса к православным традициям и истории сербов. И, конечно же, интернациональность имени делает жизнь легче в современном глобализированном обществе
Литовские женские имена
Литовцы – балтский народ, составляющий основное население Литвы. Общая численность нации – 3.66 млн. человек, из них около 2.5 млн. проживают в Литве, остальные – в Америке, Бразилии, Канаде, Великобритании, Латвии, России и иных странах. Язык – литовский, входящий в балтийскую ветвь индоевропейской языковой семьи. Подавляющее большинство литовцев – католики, реже – православные, протестанты, язычники.
Происхождение женских литовских имен
Все литовские женские имена делятся на исконно национальные и заимствованные из других языков и культур. Старинные народные имена в основном восходят к языческим временам, когда наречения носили нарицательный характер и образовывались от названий природных явлений, или окружающей среды (Аутра – «рассвет», Вайва – «радуга»). В отличие от мужских литовских имен, среди женских сохранилось достаточное количество имен языческих богинь из балтийских мифов: Милда – богиня любви, Алге – ангел, посланница богов, жизни, Юрате – моря. Эти имена «живые» и активно используются в настоящее время.
В 14 веке в Литву приходит христианство, большая часть жителей страны становятся католиками. Список женских литовских имен пополняется религиозными именами из католических святцев, именами из Ветхого и Нового завета: греческими, латинскими, еврейскими. Некоторые из них приняли несколько иную форму под влиянием литовского языка: Она – образовано от еврейского имени Анна («благодать»), Янина – от мужского Ян (еврейское – Иоанн, «милость Божья»), Дайва – от мужского еврейского Давид («любимый»), Агне – от греческого Агнесса («чистая, непорочная»), Марите – от еврейского Мария («госпожа»).
Среди литовских имен для девочек немало заимствованных из других стран, языков и культур и образованных от них производных форм, становящихся новыми именами литовцев. Например, Алдона – производное от германского имени Адель («благородная»), Камиле – от латинского Камилла («служительница храма»). Из латинского языка в Литву пришло имя Регина – «царица», из русского – Виктория («победительница»), из французского – Паулина («маленькая»), из арабского – Хана («счастье»).
Отдельную группу составляют «балтские» имена, одинаково популярные в странах Прибалтики — Литве, Латвии и Эстонии: Санита – «солнечный зайчик», Илзе – балтийский аналог еврейского имени Елизавета («терпеливая»), Ирма – «справедливая», Ирэна – балтская форма греческого имени Ирина («спокойная»).
Красивые литовские имена женщин
Красивые литовские имена для девочек часто обозначают качества и черты характера, которые родители хотели бы заложить в дочери вместе с именем: Ядвига – «борющаяся», Риманте – «спокойная», Гедре – «безмятежная», Юманте – «проницательная», Виталия – «жизненная», Гражина – «грациозная». Желая подчеркнуть красоту и нежность девушки, ей выбирают имя, образованное от цветов, растений, красивых предметов – Рамуне – «ромашка», Эгле – «ель», Роже – «роза», Гинтаре – «янтарная».
Популярные женские литовские имена
Литовцы стараются выбирать для дочерей звучные, красивые литовские женские имена со смыслом, поэтому особой популярностью пользуются такие варианты как Иева (литовская форма еврейского имени Ева – «жизнь»), Юрте – «уверенная в себе», Вилте – «надежда», Даина – «песня», Года – «мечта», Угне – «огонь». Из исконно национальных имен также востребованы Мигле – «туман», Раса – «роса», Лина – «лен, нитка».
Растет популярность имен персонажей древних балтских мифов: Аустея – богиня пчел, Данута – луны, Габия – огня, Лайма – счастья, Сауле – дочь верховного бога. Распространены некоторые европейские христианские имена различного происхождения: латинское Эмилия – «соперница, не уступающая», греческое София – «мудрая», немецкое Амелия – «трудолюбивая», еврейское Лея – «усталая».
Современные традиции
Современные имена литовок – это старинные национальные и заимствованные христианские общеевропейские имена различного происхождения. Литовцы стараются не отходить от древних обычаев имянаречения, активно используя исконно литовские имена с многовековой историей.
Список имен на тему «Литовские женские имена»
-
Виолета
-
Аделия
-
Серафима
-
Эрна
-
Мара
-
Света
-
Настасия
-
Лора
-
Розалия
-
Елена
-
Франческа
-
Констанция
-
Моника
-
Алина
-
Ангелина
-
Магдалена
-
Аделина
-
Альма
-
Албина
-
Леонида
-
Виталия
-
Лина
-
Лайма
-
Деймантас
Показать ещё
Вепсские мужские имена
Вепсы – малочисленный финно-угорский народ, насчитывающий примерно 6,4 тыс. человек. Большая часть (около 6 тыс.) проживает в Российской Федерации и составляет коренное население Карелии, Вологодской, Ленинградской областей. Остальные населяют иные регионы РФ, небольшие группы вепсов проживают в Латвии, Эстонии, Украине, Белоруссии.
Язык нации – русский, вепсский, входящий в прибалтийско-финскую группу финно-угорской ветви уральской семьи языков. Большинство представителей нации исповедают православие, остались и последователи дохристианских верований.
Традиционные мужские имена вепсов
Исконно национальные вепсские мужские имена дохристианской эпохи восходят к языческим традициям давать новорожденным имена в честь окружающих предметов и явлений: небесных светил, природных явлений, растений, животных, птиц, предметов быта. Имя могло говорить об обстоятельствах рождения или внешних особенностях ребенка, носить характер пожелания или оберега, обозначать лучшие качества характера. Примеры таких имен: Карху – «медведь», Тикка – «дятел», Онни – «счастье», Урхо – «герой», Руско – «румянец».
Позже, с принятием христианства, национальные имена были вытеснены церковными наречениями и сегодня вышли из употребления.
Русские, православные мужские вепсские имена
В 11-12 вв. вепсы принимают православие, и вместе с ним – общемировые христианские имена православных святых, библейские имена, записанные в церковных святцах. Эти наречения греческого, еврейского, латинского происхождения перенимались вепсами в их «русском» варианте: Сергей – «раб божий», Иван – «Бог милостив», Алексей – «защитник».
Однако новые имена часто переделывались вепсами в соответствии с особенностями их языка, и приобретали иное звучание и написание: Ефим – Ехой, Павел – Паулой, Василий – Васькой, Леонид – Олен. Нередко от одного имени происходило несколько производных: например, от имени Марк образованы аналоги Марко, Марки, Маркой, от Иван – Ивой, Ванку, Ившу, Иуша, Иукой. Бывает наоборот: вепсская форма соответствует сразу нескольким русским именам. Например, Микой – это Никифор, Михаил, Николай, Макой – Макей, Макар, Македон. Используют вепсы и уменьшительно-ласкательные формы русских имен – Филя, Степа.
За столетия употребления русские православные наречения, как в оригинальной форме, так и адаптированные к местному языку, стали считаться традиционными мужскими вепсскими именами. Сегодня в официальных документах русские имена используются в привычной форме, в повседневной жизни – в адаптированной вепсской.
Кроме церковных, вепсы используют и не вошедшие в святцы русские наречения – славянские, а также «народные» формы церковных имен: Денис – форма имени Дионисий, Егор – от Георгий («земледелец»), Радомир – «радеющий за мир».
Заимствованные и новые мужские имена
Через русский язык в вепсский именослов проникают иностранные, европейские имена самого разного происхождения. Хоть и редко, но среди вепсов мужского пола встречаются владельцы таких имен как Адель (образовано от арабского «справедливый»), Алекс, Рагнар (с древнегерманского – «воин богов»). Такие заимствования становятся новыми именами вепсов.
Современные традиции
Современные вепсские имена мальчиков – это традиционные, употребляемые веками русские православные наречения часто в адаптированной вепсской форме. Вепсы достаточно консервативны в вопросах имянаречения – редкие и необычные, а так же заимствованные имена встречаются редко.
Список имен на тему «Вепсские мужские имена»
-
Тимур
-
Апанас
-
Ахилл
-
Иосиф
-
Палемон
-
Тихон
-
Дарий
-
Арпила
-
Аммун
-
Венер
-
Ахила
-
Измаил
-
Амельян
-
Иракламвон
-
Британий
-
Антроп
-
Василид
-
Арлен
-
Сосипатр
-
Иакинф
-
Северьян
-
Братислав
-
Кроний
-
Порфирий
Показать ещё